Yaravi.org

El yaraví en la historia

Main Content

El yaraví en la historia

Quienes cultivan el yaraví no necesariamente escriben su historia: la hacen en cada canción, en cada verso. La historia viva del yaraví se sigue construyendo cada día, desde hace varios siglos hasta hoy.

La naturaleza especial del yaraví como forma musical ha despertado el interés de mucha gente, tanto de la región andina como de visitantes, que han escrito sobre sus características, por lo general desde la perspectiva de las tradiciones musicales y líricas de Europa. La historia del yaraví es muy larga y se sigue escribiendo. En esta página se incluye documentos que contienen y discuten aspectos históricos del yaraví. Es una lista que será siempre incompleta.

Mercurio Peruano, Diciembre 1791-Enero 1792

El Mercurio Peruano fue un periódico que se publicó en Lima dos veces por semana, entre 1791 y 1795. El periódico, representante de la Ilustración de la época, se concentraba en asuntos de interés para la población del virreinato del Perú y de la América española. A fines de 1791 el Mercurio publicó un «rasgo» —una suerte de apreciación literaria y ensayística— sobre la Música, «particularmente de los Yaravíes», donde se puede ver que el yaraví ya era parte importante de la cultura limeña. El «rasgo» —que no está firmado— provocó una respuesta crítica —igualmente sin indicar al autor— publicada en febrero de 1792.

  • Mercurio Peruano. «Rasgo remitido por la Sociedad Poética sobre la Música en general, y particularmente de los Yaravíes», Nº 101, 22 de diciembre de 1791, pp. 284-291. (Artículo no firmado sobre cómo se percibía al yaraví a fines del siglo XVIII)
  • Mercurio Peruano. «Carta sobre la música: en la que se hace ver el estado de sus conocimientos en Lima, y se critica el Rasgo sobre los Yaravíes impreso en el Mercurio núm. 101», Nº 117, 16 febrero de 1792, pp. 108-114, y Nº 118, pp. 116-118. (Respuesta al artículo anterior, firmada por T.F.C y P. ([Descargar PDF de los dos artículos]

Mariano Melgar (Arequipa, 1790 - Umachiri,1815)

El poeta y patriota arequipeño Mariano Lorenzo Melgar Valdivieso tuvo una vida corta pero se mantiene muy vivo en la memoria popular por su confeso e imposible amor por Silvia y por sus poemas en forma de yaravíes. Melgar fue un ejemplo temprano de erudición en la cultura de la Ilustración de su época, que en su privilegiado intelecto convivía con la música andina. Muchos de sus poemas están explícitamente dirigidos a Silvia: cinco elegías, uno de los dos sonetos, y la extensa «Carta a Silvia». Los diez yaravíes, en cambio, no mencionan directamente a Silvia, pero se percibe en ellos su ausencia. Melgar, sin duda, es muy importante en la historia del yaraví en general y en particular del yaraví arequipeño, ya entonces fuertemente mestizo: Melgar toma del yaraví sus ritmos y temas, y los plasma en poesía de carácter universal. Muchos de los versos de los yaravíes de Melgar se oyen hoy, cantados.

  • Mariano Melgar. Poesías de don Mariano Melgar. Publícalas don Manuel Moscoso Melgar, dedicándolas a la juventud arequipeña. En los depósitos del autor. 1878 (Presentación de Francisco García Calderón, de 1865) (Esta es la edición más antigua de la poesía de Melgar, hecha por su sobrino. Hay otras ediciones relativamente recientes.) [Disponible en Google Books]

Yaravíes de Quito, 1881

En el Cuarto Congreso Internacional de Americanistas, el biólogo y erudito americanista español Marcos Jiménez de la Espada (1831-1898), autocalificado como «un mero aficionado al divino arte [de la música]», presentó una colección con 29 partituras: veinte son de yaravíes recogidos a lo largo y ancho de Ecuador, y el resto son diversas piezas de música andina. Las partituras de yaravíes se presentan como que en ellos «no se advierte ni el menor rastro de la influencia europea». Hoy el yaraví sigue siendo parte importante del folklore ecuatoriano.

  • Marcos Jiménez de la Espada: «Yaravíes quiteños». Anexo incluido al final del libro Congreso internacional de americanistas: Actas de la cuarta reunión, Madrid - 1881 ... 1882. Tomo primero. Fortanet, Madrid, 1882 [Disponible en Google Books]

Hacia una biografía del yaraví. Porras Barrenechea, 1946

El historiador, diplomático, político y escritor peruano Raúl Porras Barrenechea (1897-1960), publicó en 1946 un extenso y minucioso ensayo acerca del yaraví, donde recorre la historia desde el «aravi» que se cantaba al llegar los invasores europeos, según los cronistas, pasando por el drama Ollanta, hasta el papel protagónico de Melgar. Este ensayo de Porras es muy citado por quienes estudian a la historia del yaraví.

  • Raúl Porras Barrenechea: «Notas para una biografía del yaraví» (artículo originalmente publicado en el diario El Comercio, Lima, 28 de julio de 1946). Incluido en el libro Porras Barrenechea, R.. El legado quechua: Indagaciones peruanas. UNMSM, 1999. (Probablemente el trabajo más citado sobre los orígenes del yaraví.)

El yaraví arequipeño, libro de Carpio Muñoz (1976)

Arequipeño, historiador, sociólogo y, sobre todos los títulos, arequipeñista, Juan Guillermo Carpio Muñoz (1945-2019) escribió lo que se puede considerar un tratado sobre el yaraví, desde perspectivas históricas y sociales, alimentadas por un íntimo conocimiento de la cultura arequipeña. En una reseña de 1977, Raúl Bueno Chávez precisa que Carpio «enfoca el problema desde una nueva perspectiva: no considera el yaraví arequipeño [...] como una forma lírico-musical solamente, sino como el producto de un grupo humano, que a través de él expresó su situación social y la particularidad ideológica de su clase.»

  • Juan Guillermo Carpio Muñoz: El yaraví arequipeño : un estudio histórico-social y un cancionero. S.n., La Colmena, Arequipa, 1976. (Además del estudio, incluye una amplia bibliografía y un cancionero con 69 yaravíes y piezas afines.)

Montes y Manrique: primeras grabaciones de yaravíes (1911)

Las primeras grabaciones peruanas en discos de carbón muestran que el yaraví fue el género musical más frecuente en el repertorio limeño de Montes y Manrique, considerados como «padres del criollismo». Gracias a múltiples esfuerzos de académicos y coleccionistas, este catálogo de yaravíes y tristes está siendo analizado y conocido.

  • Fred Rohner (2007) «Fuentes para el estudio de la lírica popular limeña: el repertorio de Montes y Manrique», Lexis, 31(1-2), pp. 331-355. Disponible en: https://doi.org/10.18800/lexis.20070102.013. (El artículo incluye un anexo detallando un catálogo de 108 canciones que Montes y Manrique grabaron en Nueva York en 1911, incluyendo 64 yaravíes.)

Historia y musicología del yaraví (2019)

Profesora y académica arequipeña, Zoila Vega hizo su tesis doctoral sobre el yaraví, incluyendo detallados análisis de fuentes históricas, así como de la musicología de este género musical. Con el mismo título, la Universidad Nacional San Agustín de Arequipa ha publicado un libro en 2025.

 

Yaravi.org ha preparado las siguientes separatas:

  • Yaravíes de Mariano Melgar (PDF), que contiene las páginas siguientes del libro Poesías de don Mariano Melgar (1878):
    • La portada original
    • La sección «Que cosa es un yaraví?» de la Introducción de García Calderón
    • Los diez «Yaravíes» que aparecen en dicho libro
  • Yaravíes quiteños (PDF), con las siguientes páginas extraídas del anexo «Yaravíes quiteños» en el libro Congreso internacional de americanistas: Actas de la cuarta reunión, 1881-1882:
    • La presentación sin título, firmada por J. Y. (pp. IV-VIII)
    • 29 partituras, en su mayoría yaravíes quiteños, pero incluyendo también partituras copiadas del Códice de Martínez Compañón.

DMC, noviembre del 2025

Otros enlaces de interés

En desarrollo

Mantén la sintonía

Actualizado: 28-11-2025